GÁRDONYI Géza 1913 b Dwa niescęścia naroz. (Napisał Gárdonyi, z węgierskiego tłumaczył E. S.).
GÁRDONYI Géza 1913 c Przygody w Krakowie. (Wedle Gárdonyi'ego tłómaczył E. Stercula.).
GÁRDONYI Géza 1932 Czego ta gorzołka nie wystroi. Tłum. z węg.: Eugeniusz Stercula.
GÁRDONYI Géza 1932 a Jak kumoter Hondras zadoł świni urok. (Napisał Gárdonyi. Na gwarę góralską przełożył z węgierskiego E. Stercula.).
GÁRDONYI Géza 1932 b Dwa niescęścia naroz. Tłum. z węg.: E.S. [Eugeniusz Stercula].
GARDONYI Géza 1937 Jak kumoter Hondras zadoł świni urok. (Z węgierskiego tłómaczył E. Stercula.).
GARDOWSKA Bogna KRASNODĘBSKA-GARDOWSKA Bogna
Dr. G. G. [GARDZIEL Gustaw] 1923... Uciążliwe stosunki.
GARLICKI Apolinary 1908 O czytaniu map i oryentowaniu się w terenie.
Garłuch, król polskich Tatr odzyskał swą nazwę. 1938
Ilość: 75714
Copyright 2015 TPN - Wszystkie prawa zastrzeżone.
Wykonawca: Jarosław Wenta
Projekt Digitalizacja fiszek z Bibliografią Tatr i Podtatrza Witolda Henryka Paryskiego jest finansowany ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Tatrzańskiego Parku Narodowego.