Kurier Lwowski (Lwów) , R. 1900-1901. Treść tej powieści historycznej nie dotyczy ani Tatr, ani Podtatrza, ale gwarę zachodnioczeską oryginału zastąpiła tłumaczka gwarą podhalańską. Wydanie książkowe: Lwów 1902. Z czeskiego (tytuł oryginału: Psohlavci) przetłumaczyła Maria Wysłouchowa. REC: Slizinski J. 1955. Zvon (Praha?) 2 (1901?).
Wyślij email z uwagami dotyczącymi fiszki.
Copyright 2015 TPN - Wszystkie prawa zastrzeżone.
Wykonawca: Jarosław Wenta
Projekt Digitalizacja fiszek z Bibliografią Tatr i Podtatrza Witolda Henryka Paryskiego jest finansowany ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Tatrzańskiego Parku Narodowego.